德萨只认识伊戈尔的父亲,还没见过年轻一辈的伊戈尔,不过此人不远千里到风语堡来,该是代表德国方面有事要和volde商谈,这种场合就不是他一个食死徒有资格平起平坐的了,所以德萨自觉地离开了席位,站到了volde并没有阻止,也是默认了他的举动。

被小精灵领进风息厅的是一个漂亮的日耳曼青年,瘦高的身条,一头黑色卷发梳理得端正整齐,他以晚辈之礼拜见volde,在第一时间送上了自己父亲的问候,又不失分寸地赞美了一番风语堡的恢弘气派,言谈举止都充分体现了一名贵族子弟的良好教养,看得一旁的德萨暗暗点头,对这个初次见面的小辈平添了几分好感。

就连volde也主动起身迎了上去,执起那青年的手,拉着他在会议桌旁入座,又差小精灵送上茶水,这番礼遇,让德萨好一阵艳羡。

只听伊戈尔对volde说:先生,您每年都来我家做客,我却到今天才来风语堡看望您,实在是惭愧不已!

德萨就懂了。

哦,敢情这个小孩与黑魔王有私交……真是好运气。

但他今天并不是为了私事而来。

一番寒暄的问候后,伊戈尔见volde始终没向自己介绍影子般站在一旁的德萨,便也不多嘴去问,他含蓄地对volde开口说:“我国的麻瓜军队,昨天没有收到英国首相的最新情报,希特勒急赤白脸地派人来问是不是出了什么差池?我说能出什么差池,一定是您安排在英国首相身边的那位食死徒有别的要事要处理,晚给他们发信一两天么,算个什么事儿!有些人却大惊小怪地不肯等。我就只好走这一趟了。您别见怪,麻瓜就是这副上不得台面的德行,要不是不想他们老去叨扰我父亲,我都不想理他们。”

他捧着茶杯抿着嘴笑,说话声圆润悦耳,虽然一来就提出个敏感话题,但话里话外都撇清了自己的干系,俨然他只是一个传话的人;为了讨volde欢心,他甚至在言语里谴责了德国的某些人小题大做,可又没点名道姓,一席话说罢,真的是谁都没有得罪。德萨不禁吸了口气,暗想:这个小孩不简单!

volde提着茶壶给自己倒茶,这时淡淡地瞥了青年一眼,问他:“你今天来找我,是你父亲的意思,还是托斯滕·斯泰因的意思?”

“是斯泰因叔叔让我来的。”伊戈尔笑笑,坦诚地说:“您也晓得,我父亲这些年已经不大理会这些事了,可旁人都知道他和您的关系——您每年来德国,总是最先去见我父亲——所以遇上这次的事,那些人就想请他出面来问您。我说芝麻大的事情怎好劳烦他老人家呢,只好我主动走这一遭了。您可别告诉他我来过,要是被他知道我自作主张,一准又会揍我一顿。”

话毕,伊戈尔用茶杯盖子刮着茶沫儿,露出晚辈向长辈认错的讨好的笑,笑出来一股伶俐劲,volde也笑,对他说:

“你回去告诉托斯滕·斯泰因,我已经将麻瓜首相身边的食死徒撤回来了。”

伊戈尔捏着茶杯盖的手一顿,人愣住。

volde继续说:“今后将不再有人,向德国的军队提供英国首相的消息。”

“……竟然如此?”隔了约莫有半分钟,这年轻人才接出这句话来。

他圆润的声线听上去有些发干,低头用茶水润了润嗓子,才复又抬头望住volde,他矜持地说:“公爵先生,我能知道这是为什么吗?”

volde和颜悦色的看着他:“我的食死徒,贝拉特里克斯出了事,你知道吗?”

“是——年前,莱斯特兰奇夫人杀了一个傲罗那事儿?”

volde点了点头,低头饮茶,伊戈尔对他露出打抱不平的忿忿神情:“我就说,这要搁在德国,就是鸡毛蒜皮大的事儿。想当年的l小姐,打得傲罗魂飞魄散,也没见谁斗胆将她抓到魔法部去。您还是太宽厚了,放任英国的魔法部嚣张这么多年,如今连您的人也敢抓,真是吃了熊心豹子胆。”

volde意味不明一笑,放下茶杯道:“明天就是贝拉的庭审,威森加摩铁了心要定她的罪,我绝不想让他们得逞。具体细节我就不告诉你了,由于贝拉这次的事,我需要用到大量的人手和资源,将首相身边的那名食死徒撤回来,也是因为对他另有安排。至于麻瓜首相的动向……你们的军队已经占领了英格兰本土,苏格兰也已攻陷了大半,个把人抓不到并不会影响什么,战争的胜利迟早属于德国。你把我的话转达给托斯滕,我想他应该能理解。”

不管托斯滕能不能够理解,此时的伊戈尔都得作出十分理解和万分赞同的表情。 德萨在volde的身后低着头憋笑,他憋得很辛苦,那个被volde从首相身边撤回来的食死徒远在天边近在眼前,就是他自己,而volde对他的“安排”,是一大笔完成任务的丰厚奖金,和一个悠长的假期——跟贝拉特里克斯没一毛钱关系。

主人真是英明神武,德萨心想,他居然会想到利用贝拉的事情做文章,这下德国人没什么可说的了,哪儿凉快哪儿呆着吧。

伊戈尔需要尽快将volde的表态带回德国,所以没有多做停留,他向volde告辞前,像刚刚才想起似的,笑着问了volde一个问题。德萨听见,心中陡然一震,背上竖起根根寒毛来。

两人之间的对话是这样的——

伊戈尔说:“昨儿个跨年日,我们的麻瓜军队在伦敦死了一个兵营,两千人,被不知从哪里燃起的火一下烧了


状态提示:第76章--第1页完,继续看下一页
回到顶部