530小说>军事历史>民国之文豪崛起>123【国际友人】
周先生,我想把你的《神女》翻译成英文,让更多的美国读者知道它。请问可以吗?”

“当然可以。”周赫煊说。

《神女》里边有诸多中国民间鬼神传说,换成别的外国人翻译,肯定很难保持原貌。而赛珍珠就不同了,她对中国非常了解,只听她翻译的《水浒传》名字就知道《四海之内皆兄弟》。

这个翻译绝对称得上信、达、雅,远比什么《105个男人和3个女人的故事》欧洲人翻译的水浒更高明。

能够碰到赛珍珠,周赫煊觉得不虚此行,更何况还把赛珍珠夫妇拐到北大去。

周赫煊却不知道,等赛珍珠将《神女》介绍至欧美后,在西方文坛引起了不小的轰动。...看书的朋友,你可以搜搜“”,即可第一时间找到本站哦。


状态提示:123【国际友人】
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部